Menu

We ask you to confirm that you have read the document after you have familiarized yourself with it.

Please acknowledge reading of the document at the bottom of this page.

Introduction

The drafting, upkeep and communication of the rescue plan are based on the requirement of the Rescue Act (379/2011). In this rescue plan, there is an account:

  1. for the conclusions of the assessment of hazards and risks;
  2. for the safety arrangements of the building and the premises used in the operations;
  3. regarding the instructions to be given to people for the prevention of accidents and acting in accident and danger situations;
  4. other possible actions for independent preparation at the location. (Rescue Act 379/2011, Section 15))

The rescue plan must be kept up to date and it must be communicated in the necessary way to the persons in the relevant building or other site. (Government Decree on Rescue Action 407/2011, Section 2.)

There are also other requirements for safety in the Rescue Act; the most important of these are:
The owner and holder of the building and the operator must, for their part take care that the building, structure and its surroundings are kept in such condition that:

  1. the risk of the starting, intentional starting and spreading of a fire is slight;
  2. the people in the building can vacate the building in the event of fire or other sudden danger situation or they can be rescued in another way;
  3. rescue operations are possible in the event of fire or another accident;
  4. the safety of rescue personnel has been taken into account. (Rescue Act 379/2011, Section 9))

The following equipment and devices must be kept in working order and serviced and inspected appropriately:

  1. extinguishing, rescue and prevention equipment;
  2. devices that facilitate extinguishing and rescue work;
  3. fire detection, alarm and other devices signalling the risk of an accident;
  4. the lighting and signs of the exit routes;
  5. the equipment and devices of the civil defence shelters (Rescue Act 379/2011, Section 12))

The owner and holder of the building and the operator must, for their part:

  1. the starting of fires is to be prevented, as well as the arising of other hazardous situations;
  2. the protection of persons, property and the surroundings in danger situations is to be prepared for;
  3. the extinguishing of fires, and other such rescue measures that they are able to do independently, are to be prepared for;
  4. start action for securing safe exit from fires and other danger situations, as well as action for making rescue operations easier. (Rescue Act 379/2011, Section 14))

Basic property information

Kohteessa on kolme rakennusosaa:
- A ja B ovat toimitiloja
- lisäksi paikoitustila

Basic information

Property name KOy Hatsinanpuisto AB
Building name OOPS
Building address Hatinanpuisto 8
02600 ESPOO
Number of buildings 1
Property owner Keskinäinen työeläkevakuutusyhtiö Varma (Varma)
Number of floors 7
Fire class P0
Use The office

Other information

The site falls within the area of the following rescue service: Western Uusimaa. The rescue department's estimated time of arrival at the site is approximately 6 minutes.

Fire alarm manager Mika Mäkinen
ISS Palvelut Oy
phone 050 5354950
Location of the fire alarm B-osan pääoven itäpuolella sijaitseva porraskäytävä
Maintenance ISS Palvelut Oy
phone 0200 15500
service 0200 15500
Electricity supplier Caruna Oy
tel. 0800 195011
https://www.caruna.fi/
Surveillance company's contact info Avarn Security
On-call tel. 010 6202000
Gathering area Rakennuksen päädyssä, Leppävaaran aseman puoleiset, pyörä- ja kävelytiet
Key storage lock box B-talon sisäänkäynnillä (paloilmoittimelle johtavalla ovella)
Lastauslaiturilla (parkkihallin portaikon ovella)
Back-up gathering area Viranomainen määrittää tarvittaessa
Number of civil defence shelters 3
Location of civil defence shelter VSS1 A-kellari
Location of civil defence shelter VSS2, VSS3 B-kellari
Heating type District heating
Main water shutoff Lämmönjakohuone: AB-osan kellari, tila 0514
Heat distribution room AB-osan kellari, tila 0514
Electricity switchboard A-osan kellari, A2 porrashuoneen vieressä. Tila 0512.
Location of substation B-talon 1. kerros rakennuksen pohjoispuolella
Ventilation device
Air ventilation emergency stop

Paloilmoittimella

Päävesisulku
Päävesisulku
Sähköpääkeskus
Sähköpääkeskus

Organisation

Safety manager, property manager Matias Elfving
ISS Palvelut Oy
phone 050 4320387
matias.elfving@fi.issworld.com
Assistant of safety manager Christina Antrell
ISS Palvelut Oy
phone 040 1825794

Safety personnel for the property

Manager of civil defence shelter VSS1, VSS2, VSS3 Mika Mäkinen / ISS Palvelut Oy
Electrical machinery usage manager Mika Wright / ISS Palvelut Oy
phone 050 5959358

Important numbers of the property

Task Name Telephone number Service phone number
Maintenance company ISS Palvelut Oy 0200 15500 0200 15500
Lift maintenance KONE Hissit Oy 0800 15063
Surveillance company's contact info Avarn Security 010 6202000
Maintenance
Name Telephone number Duty hours
Fire alarm: Attendant Mika Mäkinen 050 5354950
Maintenance duty ISS palvelukeskus 0200 15500 Continuous duty
Vartiointi Avarn hälytyskeskus 010 6202000 Continuous duty

Other important numbers

Operator Telephone number Duty hours
Public emergency numbers 112 24 h
Poison information centre 0800 147 111 24 h

Vaaratilanteet

Vaaralla tarkoitetaan tekijää tai olosuhdetta, joka voi aiheuttaa haittaa tai saada aikaan haitallisen tapahtuman.

Riski on uhkaan liittyvä vahingon todennäköisyyden ja vakavuuden yhteisvaikutus.

Riski ja todennäköisyys Syitä riskin toteutumiseen Seuraus
Tuhopoltto (mahdollinen) Roskalaatikot, -lavat, pahvit, ajoneuvot Omaisuus- ja henkilövahingot
Ongelmat poistumisessa (mahdollinen) Merkintöjen edessä esteitä, poistumisteillä esteitä Henkilövahingot
Tulipalo (mahdollinen) Avotuli, tupakointi, sähkölaitteet, sähkökeskukset ja -asennukset, ajoneuvot, tulityöt Omaisuus- ja henkilövahingot
Vahingonteot, ilkivalta (mahdollinen) Puutteellinen valaistus/valvonta, suojaisa ympäristö, lukitsematta jäänyt ulko-ovi Omaisuusvahingot
Tapaturma (mahdollinen) Liukkaus, puutteelliset suojavälineet, lumen putoaminen katolta, työtapaturmat Toiminnan häiriö, henkilövahingot
Vesivahinko (mahdollinen) Puutteet huollossa/valvonnassa, jäätyminen, tukokset, laitteiden vikaantuminen, myrsky Kustannukset, toiminnan häiriö / toiminnan keskeytys
Sähkökatkos (mahdollinen) Salama, myrsky, laiteviat, kunnossapidon laiminlyönti Toiminnan häiriö, Toiminnan keskeytys
Liikenneonnettomuus (mahdollinen) Lähialueen liikenne, liikenne piha-alueella Henkilövahingot
Varkaus (epätodennäköinen) Auki jäänyt henkilökunnan tilojen ovi, lukitsematta jäänyt ulko-ovi Omaisuusvahingot
Väkivalta (epätodennäköinen) Asiakas, ulkopuolinen henkilö Henkilövahingot
Kaasuvaara (epätodennäköinen) Lähialueen vaarallisten aineiden kuljetukset, tulipalo lähialueella Toiminnan häiriö, toiminnan keskeytys
Pommiuhkaus (epätodennäköinen) Kohde/yritys ärsyttää, häiriintyneet ihmiset Toiminnan häiriö
Säteilyvaara (poikkeustilanne) Säteilyonnettomuus Suojautuminen sisätiloihin

Safety procedures

Extinguishing equipment

Location Extinguishing equipment Description
Rakennuksissa kerroksittain (n. 1 / 200m2) Fire extinguisher 6 kg:n nestesammuttimia
Alkusammutuskalusto
Alkusammutuskalusto

Hand-held fire extinguishers should be inspected:

  • at least yearly when the extinguisher is subjected to factors affecting its operational ability, such as moisture, vibration or fluctuations in temperature (outdoor areas)
  • at least once every two years (indoor areas)

Safety equipment

Sprinkler equipment

The sprinkler system is an automatic fire extinguishing system which starts extinguishing a fire by spraying water at the location of the fire and, at the same time, passes on a fire alert to the emergency centre. The functioning of the equipment is based on the principle that when the temperature exceeds a certain level, the capsule of the sprinkler breaks and water is released to flow through the sprinkler.

The sprinkler equipment is maintained according to the maintenance plan. The equipment is tested monthly and inspected every other year.

Sprinkler system
Location Rakennuksessa käytössä automaattinen sprinklerijärjestelmä
Description Rakennus on varustettu automaattisella sammutuslaitteistolla.
Autosuojassa on kylmäasennussprinkleri.
Location of centre A-osan kellari, tila 0224 (toimitilat) sekä autohallin 1. kerros, porrashuone P1
Coverage Toimitilat sekä autosuoja
Sprinklerikeskus
Sprinklerikeskus

Smoke extraction

The purpose of smoke ventilation is to remove fire gases, smoke and heat from the premises. The smoke ventilation equipment must be maintained and tested regularly according to the user maintenance instructions. The smoke ventilation equipment may only be used by the rescue services.

Smoke removal machine #1
Description

Painovoimaisella savunpoistolla on varustettu seuraavat tilat:

  • porrashuoneet (n. 1 m2:n aukko), avaus alatasolta
  • osastoidut hissikuilut (n 0,5 m2:n aukko), avaus alatasolta
  • toimistoalueet: käsin avattavia kerrostasojen ikkunoita
  • Väestönsuojat kellarikerroksissa: maantasosta käsin avattavat hätäpoistumiskuilujen luukut
Smoke removal activation Paloilmoittimella
Smoke removal machine #2
Location of smoke extraction blower Atriumissa, kellarissa ja autosuojassa
Description Koneellisen savunpoiston ohjaus tapahtuu manuaalisesti savunpoiston ohjauskeskuksesta, joka on paloilmoittimen palokuntapaneelin vieressä.
Savunpoiston laukaisu ja -keskus
Savunpoiston laukaisu ja -keskus

Exit guide, security or signal light

Emergency exit signs show how to to exit the building. Any faulty or incomplete signs must be reported to property maintenance services.

Exit guide, security or signal light
Location Rakennuksen poistumisreiteillä käytössä valaistut poistumisreittiopasteet sekä turvavalaistus
Description

Autohalli
Tiloissa on uloskäytävien poistumisvalaistus, joka muodostuu jatkuvasti valaistuista poistumisopasteista.

Työpaikkatilat
Tiloissa on uloskäytävien poistumisvalaistus, joka muodostuu jatkuvasti valaistuista poistumisopasteista sekä poistumisreittien valaistuksesta, joka käynnistyy, kun tavallinen valaistus joutuu epäkuntoon.

Coverage Poistumisreitit ja uloskäynnit
Poistumisreittiopaste
Poistumisreittiopaste
Turvavalo
Turvavalo

Ventilation emergency stop

If the building is subjected to an external danger, such as fire gases from an adjacent building, the ventilation must be shut off. In such a case, the rescue authorities usually issue an emergency warning, providing additional instructions, such as to turn off ventilation systems.

Air ventilation can be stopped by anyone.

Ventilation emergency stop: Paloilmoittimella

IV-hätäseis
IV-hätäseis

First aid

According to the Occupational Safety and Health Act (738/2002) 46 §, the employer is obligated to ensure the availability of first aid to employees and other personnel at the work place, to provide directions for getting first aid, as well as reserve enough first aid supplies at the work place or in its close proximity.

  • The ambulance will be directed to: Rakennuksen sisäänkäynnille. Henkilökunta järjestää opastajan ulos auttajia vastaan..
The property has the following first aid items available:
Utensil Location
Defibrillator Kiinteistön aula B-portaan sisäänkäynnin yhteydessä
First aid location Kiinteistön aulan takahuoneessa B-portaan sisäänkäynnin yhteydessä

Fire safety

Fire alarm

The purpose of the automatic fire alarm system is to warn people in the property about an imminent fire. The system detects fires quickly as sensors react to the fire and the alarm bells start ringing. The system will alert the emergency response centre automatically.

Fire alarm
Location Rakennuksessa käytössä automaattinen paloilmoitinjärjestelmä
Description Paloilmoitinlaitteiston ohjaukseen on liitetty:
- normaalisti auki pidettävät palo-ovet
- ilmanvaihdon savurajoitintoiminnalla varustetut palopellit
- poistumisovien sähkö/magneettilukot
- sulkeutuvat savu-ovet
- hissit
Location of centre B-osan pääoven itäpuolella sijaitseva porraskäytävä
Coverage
  • paloilmaisimet koko rakennuksessa (autosuoja pois lukien)
  • paloilmoituspainikkeet koko rakennuksessa
  • palokellot koko rakennuksessa
Attendant Mika Mäkinen
ISS Palvelut Oy
phone 050 5354950
Paloilmoitinkeskus
Paloilmoitinkeskus

Securing the functionality of the notification transfer connection

  • Periodic maintenance and malfunction repairs
  • Monthly testing of the notification transfer connection
  • Periodic inspections

Actions in the event of malfunction of the notification transfer connection

In the event that a malfunction is detected in the notification transfer connection, an enhanced surveillance is performed on the premises with the help of personnel.

  • Connection to the emergency centre
  • An on-call person to supervise the fire alarm centre
  • An on-call person makes the emergency notification if needed and guides the rescue department to the site of fire

Fire compartmentalisation

The purpose of fire compartmentalisation is to limit the spread of smoke and fire and to secure safe exiting. For this reason, it is very important that the fire doors are kept closed. Fire doors must not be wedged open.

The floors, basement floors and attic of the building are generally divided into separate fire compartments.

Spaces which differ from each other fundamentally in terms of usage or fire load are divided up into separate fire compartments, if it is necessary for the protection of property or personnel. (usage way compartmentalisation)

Fire compartmentalisations in the builidings:
Building Type Description
Hatsinanpuisto Floor compartmentalisation, Usage method compartmentalisation

Rakennuksen A ja B osien paloluokka on P0. Muilta osin rakennusten paloluokka on P1. Palo-osastoivat rakenteet ovat luokkaa EI 60.
Rakennukset on toteutettu P1 luokan rakennuksen mukaisesti.

Kerrososastointi
Rakennuksessa A, B ja C toteutuu kerrososastointi kellarin ja 1.kerroksen välillä. Rakennuksessa C toteutuu kerrososastointi 1. ja 2. kerroksen sekä 7. kerroksen varastotilassa.

Käyttötapaosastointi
Seuraavat tilat on osastoitu rakennuksen pääkäyttötarkoituksen mukaisista tiloista käyttötapaosastoinnin perusteella:
- uloskäytävät
- keskusilmanvaihtokonehuone
- muuntamo
- sähköpääkeskus (erityisesti sprinkleriä syöttävä pääkeskus)
- tele- ja sähkötilat, joissa on pelastustoimen laitteita (esim. turvavalokeskukset, paloilmoitinkeskus, savunpoiston ohjauskeskus, sp-puhaltimien taajuusmuuttajat, varmennettua virransyöttöä palveleva sähköpääkeskus tms.)
- suuret (yli 50 m2:n) varastot
- jätehuone
- autosuoja
- sprinklerikeskus

Pinta-alaosastointi
Pinta-alaosastoinnissa poiketaan asetuksen mukaisista maksimipinta-aloista seuraavissa osastoissa:

1-13. kerros työpaikkatila palo-osasto 18100m2

Smoke blockers

The purpose of smoke barriers is to stop and limit the movement of smoke, channel the smoke into a predetermined direction and stop or slow down the flow of the smoke into other areas or other parts of the building.

Smoke block
Description

Rakennuksessa on atriumin ja 3-7.kerrosten välillä savuosastointi.
Lisäksi 3-13.kerrokset on erotettu kuki omiksi savuosastoikseen.

Savusulut lämmönkestäviä (600 °C) ja rakenteet tiiviitä katon alapinnasta sulun alareunaan asti.

Rescue route

The rescue way is a drive way, which the rescue department's vehicles can use in emergency situations to reach to within close proximity of the building.

  • It is not permitted to park cars, pile up snow, set up lampposts, plant vegetation, or do, leave, or set up anything else that might block traffic on the rescue way.
  • Escape routes must be indicated with a text sign in accordance with Ministry of the Interior decree no. 468 of 2003.
  • A rescue way sign is not used if the rescue way is not marked in the building's construction permits.
  • Please contact rescue authorities for advice on any escape route questions.
Rescue route
Location Kaikki rakennuksen ympärillä kulkevat väylät kadulta rakennuksen edustalle sekä taakse.
Pelastustie julkisivulle
Pelastustie julkisivulle
Pelastustie rakennuksen taakse
Pelastustie rakennuksen taakse

Dry risers

A dry rise is an empty pipe fitted permanently into the property used by rescue services to get extinguishing water from the street level, for example, to the building's roof.

Dry riser
Location A-osan portaassa A1 on kuivanousujohto 2-13.kerroksissa
Description Kuivanousujen ulosotot ovat aulatiloissa ja liittimet sijaitsevat kaapeissa, joihin käy palokunnan kolmioavain.

Emergency exit routes

The principle of exit safety is that all spaces of the building must haveat least two exit routes at all times which do not require keys or othertools to open the doors. Doors are not to be kept double-locked during working hours. Objects are not to be stored in front of the exits.

There are the following types of evacuation procedure in the property:

Building Evacuation procedures
Hatsinanpuisto

Poistuminen tapahtuu lähintä turvallista poistumisreittiä pitkin kokoontumispaikalle. Toimijoiden henkilökunnan tulee avustaa ja opastaa asiakkaita poistumisessa, omien tilojensa osalta.

Yhtä toimistokerrosta on käsitelty yhtenä poistumisalueena, joten toinen poistumisreitti voi olla toisen haltijan tilojen kautta. Tällöin on huolehdittava teknisillä järjestelyillä lukituksen ohjaus siten, että poistuminen tilasta toisen haltijan tilan läpi uloskäyntiin on mahdollista aina, kun tiloissa oleskellaan.

Uloskäytävillä ei saa säilyttää mitään tavaraa edes hetkellisesti.

Gathering area: Rakennuksen päädyssä, Leppävaaran aseman puoleiset, pyörä- ja kävelytiet

Hot work

Hot work is defined as work in which sparks arise or in which naked flames or other heat sources are used and may cause a fire hazard. Such work includes e.g. oxyacetylene and arc welding, flame and arc cutting, disc cutting and metal grinding, which create sparks, as well as work involving the use of gas burners, other open fire or combustion air blowers. Alternative methods must always be considered for hot work due to the fire hazard it presents.

Carrying out hot work always requires a hot work licence. The person carrying out the hot work must have a valid hot work card.

The fire alarm system tender must take care of any deactivations needed so that the hot work or other refurbishment work does not cause an unnecessary fire alarm.

Any possible fire alarm system deactivations are to be fixed.

Other arrangements

Lift

Lift #1
Location Porraskäytävien yhteydessä henkilöhissit
Description Henkilöhissi
Maintenance company KONE Hissit Oy
Lift #2
Location A1-porras
Description Pelastus- ja sammutustyössä käytettävä hissi
Maintenance company KONE Hissit Oy

Ventilation device

Ventilation device
Emergency stop switch location Paloilmoittimella
IV-hätäseis
IV-hätäseis

Solar power station

Solar power station
Location Autohallin katolla
Description n. 20 kW
Emergency stop switch location Paloilmoittimella
Aurinkovoimalan DC - hätäkytkin
Aurinkovoimalan DC - hätäkytkin

Charging point for electric vehicles

Charging point for electric vehicles
Location Parkkihallissa 6 kpl / kerros. Yheensä 36 kpl.

Waste disposal

Waste disposal
Location Jätehuone lastauslaiturin huoltokäytävällä sisäänkäyntiä vastapäätä. Tila 1522.

Action guidelines

The following pages contain a guide on accident prevention and on how to act in accident and danger situations. Read the action guide carefully!

The correct actions, solutions, and choices prevent and limit accidents. This way accidents can be minimised or they can be prevented altogether.

Safety and security are our shared concern!

Alerting help

In all urgent emergency situations, whether it be a police, fire department, paramedic, or a social worker case involving an urgent need for help CALL THE EMERGENCY NUMBER: 112

Call the emergency number yourself if you can
It is important to make the emergency call yourself, if the matter concerns you. The victim has more knowledge on the situation, based on which the dispatcher can send help accordingly. Using middle-men to make the call can delay getting the right kind of help on site.
Tell what happened
The emergency centre dispatcher will ask the caller about what happened so that they can send the appropriate assistance.
Give the exact address and municipality
The emergency centre might have several same addresses in different municipalities/cities in its service area. Therefore it is also important to know the name of the town/city/municipality where the accident has taken place.
Answer the questions that are asked of you
The questions asked by the dispatcher are important. They do not delay alarming for help. In urgent cases the dispatcher already alerts the authorities and other partners during the call, and gives them more information on what has happened.
Act according to the information given to you
The dispatcher is trained to give instructions in various types of situations. It is important to follow the given instructions. Correct initial actions often play an important role in the end result.
End the call only after you're given permission to do so.
Ending the call too soon may delay the help from arriving. After you are given the permission to end the call, end it. Keep the phone line open. The dispatcher or the help on its way may need additional information on what has happened.

Sudden illness or accident

Clarify and check
  • What has happened?
  • Check the person's condition (do they wake up, are they breathing?)
Give first aid if needed.
  • Turn an unconscious but breathing patient into the recovery position on their side.
  • If the person is not breathing, start with first aid.
Make an emergency call.
  • Call the number 112.
  • Tell where you are calling from. Hatinanpuisto 8, ESPOO
  • Tell what happened
  • Act according to directions.
  • Inform the emergency centre of any changes that take place in the condition of the patient.

Aikuisen peruselvytys

Sydänpysähdyksen tunnistaminen

  • peruselvytys tulee aloittaa jokaiselle reagoimattomalle potilaalle
    • joka ei hengitä
    • jonka hengitys ei ole normaalia
  • äänekäs / koriseva ja epäsäännöllinen hengitys reagoimattomalla henkilöllä viittaa sydänpysähdykseen

Hätäilmoitus

  • Hätäilmoitus tulee tehdä välittömästi yleiseen hätänumeroon 112
    • jos henkilö ei reagoi
    • jos henkilö ei hengitä normaalisti
  • Jos elvytät henkilöä yksin
    • aseta puhelimen kaiutintoiminto päälle
    • voit elvyttää ja kuunnella hätäkeskuksen ohjeita

Paineluelvytys

  • Paineluelvytys tulee aloittaa mahdollisimman pian
    • painelukohta on rintalastan alaosa
    • toisen käden kämmenen tyvi painelukohtaan ja toinen käsi sen päälle
    • paineluelvyttäjää on suositeltavaa vaihtaa 2 minuutin välein (jos mahdollista)
  • Elyvytys aloitetaan 30 painalluksella

Puhalluselvytys

  • Vuorottele 30 painelun ja 2 puhalluksen välillä
  • Puhalla kaksi rauhallista noin sekunnin kestävää puhallusta
    • rintakehän tulee nousta ja laskea puhallusten mukaan
  • Jos puhaltaminen ei onnistu, jatka keskeytymätöntä painelua

Fire

Save and warn
  • Rescue those in immediate danger and warn others.
  • Direct people to the gathering area.
Extinguish and contain
  • Try initial extinguishing and avoid smoke. Do not put yourself in danger.
  • Contain the spreading of the fire and smoke by closing the windows and doors that lead into the fire area.
Alert
  • Use the fire alarm button to alert the fire department and to warn others with fire bells.
  • After getting to a safe location, call the number 112 (also after using the fire alarm button).
  • Say where you are calling from, where the fire is (address and floor) and if there are people in danger.
  • Do not hang up the phone until you are given permission to do so.
Guide
  • Direct the rescue personnel to the location.
Using the lift in the event of a fire is strictly forbidden!

In evacuation situations the gathering area is: Rakennuksen päädyssä, Leppävaaran aseman puoleiset, pyörä- ja kävelytiet

Back-up gathering area: Viranomainen määrittää tarvittaessa

Action in a fire alarm situation

The building has an automatic fire alarm system, which sends an alert to the rescue department. Everyone must vacate the building immediately when they hear the fire alarm.

  • Bring outdoor clothes with you if they are nearby.
  • Close doors and windows
  • Use the nearest escape route to exit the building.
  • Direct customers and guests.
  • Call the number 112 from a safe location and provide further information about the situation. At the same time, you will make sure that the emergency center has been notified about the fire.
  • Move to the gathering area; do not stay in front of the entrances.
  • No-one may leave the gathering area without permission.
Gathering area: Rakennuksen päädyssä, Leppävaaran aseman puoleiset, pyörä- ja kävelytiet

The danger is only over when the rescue department gives permission to return to the building. The safety personnel of the property passes on the announcement concerning moving back inside to the personnel.

Paloilmoittimen vaiheittainen toiminta

Ensimmäinen vaihe, yksittäinen ilmaisu:

Yhden paloilmaisimen hälyttäessä, paloilmoitinpainiketta painettaessa tai sprinklerin hälyttäessä yksin käynnistyvät ensimmäisen vaiheen ohjaukset:

  • Hälytys: Hälytys hätäkeskukseen.
  • Sisäinen hälytys: välitetään kiinteistönvalvontajärjestelmään (VAK), josta jatkohälytys edelleen esim. GSM-puhelimiin (esim. huolto, henkilökunta, vartiointi ja vahtimestarit).
  • Palokellot eivät soi.

Toinen vaihe, kaksoisilmaisu tai paloilmoituspainike:

Ensimmäisen hälytyksen jälkeen toisen paloilmaisimen hälytys käynnistää ensimmäisen vaiheen ohjausten lisäksi alla mainitut Samoin tapahtuu sprinklerin lauetessa, jos on lisäksi saatu palon sijaintitieto paloilmaisimesta

Paloilmoitinlaitteiston ohjaukseen on liitetty:

  • normaalisti auki pidettävät palo-ovet
  • ilmanvaihdon savurajoitintoiminnalla varustetut palopellit
  • poistumisovien sähkö/magneettilukot
  • sulkeutuvat savu-ovet
  • hissit

Action in the gathering area

Gathering area: Rakennuksen päädyssä, Leppävaaran aseman puoleiset, pyörä- ja kävelytiet
Kokoontumispaikka
Kokoontumispaikka

When people have left the building and proceeded to the gathering area, the representative of the personnel begins to direct activities. Based on the situation at hand, it is necessary to consider whether it is safe to remain in the designated gathering area or if people should be directed elsewhere, for example into a pre-arranged interior area or to a property in the vicinity.

No-one may leave the gathering area without the permission of the person responsible for the gathering area. Activity in the gathering area is directed by the building's safety personnel. The safety personnel give information on the progress of the situation and notify when it is permitted to return into the property.

Factors to bear in mind in the gathering area:

  • Taking care of anyone who may be injured; the safety personnel are to be informed
  • looking after people with reduced mobility or otherwise poor physical condition
  • if one is aware of someone having remained inside, this is to be reported

Back-up gathering area

Back-up gathering area: Viranomainen määrittää tarvittaessa

If the gathering area is not safe, then people are to move on to a safe back-up gathering area defined separately by the protection managers. Authorities will also provide instructions about shelter locations for long-term shelter.

Assisting people with reduced mobility in emergency situations

In an emergency situation, the movement of people with reduced mobility out of the building may be difficult and slow. Try to help them as much as you are able to.

Things to consider when helping people with reduced mobility
  • Help a person with reduced mobility to exit, within the limits of your own capabilities.
  • Take care of the person you helped also after getting out.

Water damage

Action guide
  • Disconnect power from where the leak is and from its proximity.
  • Stop the water from flowing, from i.e. the water mains, if possible.
  • Notify of the situation immediately:
    • to the maintenance personnel: ISS Palvelut Oy, phone 0200 15500, service 0200 15500
  • Contact the emergency number if needed 112.
  • Main water shutoff: Lämmönjakohuone: AB-osan kellari, tila 0514
  • Heat distribution room: AB-osan kellari, tila 0514
  • Electricity switchboard: A-osan kellari, A2 porrashuoneen vieressä. Tila 0512.
Should there be threat of water outside the building
  • Inform property maintenance and, if needed, the emergency centre on 112.

Väkivallan uhatessa

Aseettomassa uhkaustilanteessa, toimi seuraavasti.

  • Käyttäydy rauhallisesti ja pyri rauhoittamaan henkilö omalla käytökselläsi.
  • Varmista, ettet käännä selkääsi tai ajaudu nurkkaan, jotta sinulla on aina pakotie uhkaavasti käyttäytyvän henkilön läheisyydestä.
  • Mahdollisuuksien mukaan pyydä apua.
  • Pakene ja auta muita pakenemaan paikalta

Pidä huolta omasta turvallisuudestasi. Pyri ohjaamaan uhkaava henkilö paikkaan, jossa hän ei voi olla vahingoksi muille. Tapauksen jälkeen ilmoita tapahtuneesta tarvittaessa poliisille.

Jos uhkaavalla henkilöllä on ase, toimi seuraavasti.

  • Älä tee vastarintaa.
  • Tee vain mitä uhkaaja käskee.
  • Pyri mahdollisuuksien mukaan varoittamaan muita.
  • Tilanteen jälkeen, soita 112. Kuuntele ohjeita ja toimi niiden mukaan.

Jokainen uhkaus ja havainto mahdollisesta uhkatilanteesta on otettava vakavasti ja niistä on ilmoitettava välittömästi poliisille.

Pommiuhka

Pommiuhkaus on usein perätön ja häiriintyneen ihmisen tekemä, mutta se on silti aina otettava vakavasti ja jokaisesta uhkauksesta tulee ilmoittaa poliisille. Tärkeää tilanteessa on säilyttää oma maltti ja rauhallisuus.

  • Kun uhkaus tulee puhelimitse
  • Pysy rauhallisena. Pitkitä puhelua.
  • Tee muistiinpanoja. Kirjoita uhkaus sanatarkasti muistiin.
  • Kysele kysymyksiä.
  • Missä pommi on?
  • Miltä pommi näyttää?
  • Milloin pommi räjähtää?
  • Miksi?
  • Kiinnitä huomiota soittajan puhetyyliin ja äänen sävyihin.
  • Onko hänen puheestaan havaittavissa murteita tai muita erityispiirteitä?
  • Onko hän kiihtynyt?
  • Lukeeko hän viestin paperilta?

Puhelun jälkeen ilmoita asiasta 112. Toimi viranomaisten antamien ohjeiden mukaisesti.

Public warning signal

The public warning signal is a one-minute-long ascending and descending tone or a warning announcement by the authorities. The length of the ascending tone is 7 seconds. The public warning signal means an immediate danger threatening the public.

The All Clear signal is a one-minute-long monotonous signal. It is an announcement of the threat or danger having passed.

Act in the following way after you've heard the public warning signal
  • Proceed indoors. Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • Turn on the radio and wait for instructions.
  • Avoid using the phone to prevent telephone lines from getting jammed.
  • Do not leave the area unless urged to do so by the authorities.

Gas hazard

Public warning signal in danger situations concerning gas
Do the following
  • If you are indoors and can smell gas:
    • stay inside, get to the top floors and listen for further information on the radio
    • place a wet cloth over your mouth and breathe through it
  • If you are outside when you smell gas but are not able to get indoors:
    • hurry into side wind from underneath the gas cloud
    • try to get as high as possible, for example to the top of a hill
Additional information on taking cover from gas
  • Switch off air conditioning devices and close doors and windows tightly.
  • You can also close or tape inside doors and stay in upwind areas.
  • If you smell gas you can breathe through a moist and spongy cloth.
  • The authorities will announce on radio or with vehicles with loudspeakers when the gas cloud has dispersed. Ventilate indoors well after the event.

Radiation hazard

A public warning signal is given upon the threat of radiation.

Go inside.

  • Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • The centre and basement of the building are the best places to take shelter. Take iodine tablets only when advised to do so by the authorities (there should be two iodine tablets per person).

Avoid moving outside

Additional instructions
You will get additional information from your city's rescue authorities, from broadcast media, and from Yle's (the Finnish Broadcasting Company's) Teletext page 867. You can also find information from the Finnish Radiation and Nuclear Safety Authority's website www.stuk.fi and the website of the rescue authorities www.pelastustoimi.fi.

Blackouts

In the event of a power cut, the safety lights will remain on.

Using lifts during a power cut is not possible.

Action during a power cut

Electricity is down in the operating premises, but the lights of public areas are still working

  • If possible, check the fuses in the operating premises' own electrical switchboard.
  • If the problem was not solved, contact property maintenance (tel. 0200 15500).

Electricity is down in both the operating premises and the public areas

  • Use a flashlight
  • Direct others, if so needed.

In the event of a power cut, lifts will stop working. Should you be stuck on a lift due to a power cut or other failure, act as follows:

Contact the lift maintenance emergency line:

  • by mobile phone - (KONE Hissit Oy, 0800 15063) or
  • the emergency button inside the lift. (This will connect directly to the lift maintenance emergency line.)

When necessary, you can call the general emergency number 112.

Instructions for solar power station

In an emergency, the solar power station can be stopped in two ways:

Method A: Separation using the inverter's safety switch: The solar power station can be separated from the grid by turning the inverter's safety switch into the OFF position.
NOTE: This means that the solar panels and the cables from the solar power system to the main fuse box remain live!

Method B: Separation from the main fuse box: The solar power station can be separated from the building network by turning the switch fuse in the main fuse box into the OFF position.
NOTE: This means that the solar panels and internal cables in the property are still live, but will not feed into the property's main fuse box.

Electric vehicle fire

In an electric vehicle fire, extinguishing the burning batteries is difficult and requires a large amount of water. The generated gases are toxic, and breathing them should be avoided. An electric vehicle fire must always be reported immediately by calling the emergency number 112.

How to act in the case of an electric vehicle fire:

If an electric vehicle is burning or generating smoke, DO NOT start the initial firefighting. Instead:

  • Save those in danger
  • Summon help by calling 112
  • Exit the danger zone
  • Avoid breathing gases from the fire
  • Warn others, and prevent them from entering the fire area
  • Guide the rescue services to the site

Civil defence

The purpose of the civil defence shelter is to protect people from collapses, explosion pressure waves and fragments, gases, radiation and fire. This property has 3 civil defence shelters. It is recommended that a civil defence shelter have an elected manager and deputy. It is good for the property's shelter's manager to learn how to use the equipment and how to prepare the shelter for use.

This property has 3 civil defence shelters:

Location Protection grade Surface area Defence shelter places Location of equipment
A-kellari S1 133.5 m² 178 Väestönsuojassa
B-kellari S1 123.5 m² 164 Väestönsuojassa
B-kellari S1 142.5 m² 190 Väestönsuojassa

Three of the civil defence shelters is in class S1. The civil defence shelter in protection class S1 is a newer shelter, built after 1971. It is possible to stay in this shelter model for long time periods. The shelter has a manually operated or mechanical air intake machinery, equipped with a pre-filter and an activated carbon particle filter.

The authorities provide instructions by radio if it is necessary to move to civil defence shelters and information on which of the public shelters people are to move to. Moving into the civil defence shelters therefore always happens as a result of direction by the authorities. Accidents occurring in normal times do not generally ever require taking cover in civil defence shelters, with taking cover indoors being sufficient. There are 110,000 spaces altogether in the civil defence shelters of Finland.

Storing movables

Storage of different kinds of objects may lead to a hazard of fire starting or spreading, the prevention of safe exit in an emergency situation and increased difficulty in extinguishing the fire.

The building's exit hallways and staircase areas must be kept walkable and clear of any obstacles.

Exit corridors, staircases, inside hallways, and storage area passages
  • It is not permitted to store any items.
Under or near buildings
  • It is not permitted to store flammable material or other goods by the walls of the building, e.g. garbage containers, piles of cardboard, or transportation trays
Attention!
  • The rescue authorities can permit single case exceptions, for example for storing a larger amount or allowing storage in a different place or limit storing, if safety requires that

Attachments

This rescue plan has the following attachments:

Additionally, the Pelsu Rescue Plan service has the following attachments available:

How to use a small fire extinguisher

Extinguishers

  • Turn the extinguisher upside down and shake the extinguisher to ensure the powder's running.
  • Remove the safety pin.
  • Approach the fire from the direction of the wind.
  • If you are indoors, approach low on the floor, as this will improve the visibility.
  • Take a hold of the extinguisher's hose from the end and direct the extinguishing substance at the base of the flames, don't cut through them.
  • Start extinguishing from the front and continue towards the back, or from bottom to top.
  • Extinguishing can be improved with a back and forth motion.
  • The whole area that is burning must be covered in the extinguisher cloud.
  • After the flames are extinguished the extinguishing can be stopped.
  • Observer the burnt object and make sure that the fire is out.
  • If the target catches fire again, repeat the extinguishing.
Thank you for reading the document.